Sistem iletileri
Casro2 Wiki sitesinden
Bu liste MediaWiki ad alanında mevcut olan sistem mesajlarının listesidir. Genel MediaWiki yerelleştirmesine katkıda bulunmak isterseniz, lütfen MediaWiki Yerelleştirmesi ve translatewiki.net sayfalarını ziyaret edin.
İlk |
Önceki sayfa |
Sonraki sayfa |
Son |
Ad | Varsayılan mesaj metni |
---|---|
Kullanımdaki metin | |
importbadinterwiki (Mesaj) (Çevir) | Yanlış interwiki bağlantısı |
importcantopen (Mesaj) (Çevir) | İçeri aktarma dosyası açılamadı |
imported-log-entries (Mesaj) (Çevir) | $1 {{PLURAL:$1|günlük girdisi|günlük girdisi}} içe aktardı. |
importfailed (Mesaj) (Çevir) | $1 aktarımı başarısız |
importinterwiki (Mesaj) (Çevir) | Başka bir vikiden içe aktar |
importlogpage (Mesaj) (Çevir) | Aktarım günlüğü |
importlogpagetext (Mesaj) (Çevir) | Diğer vikilerden sayfaların değişiklik geçmişiyle idari içe aktarımları. |
importnofile (Mesaj) (Çevir) | Bir aktarım dosyası yüklenmedi. |
importnopages (Mesaj) (Çevir) | Aktarılacak dosya yok. |
importnosources (Mesaj) (Çevir) | Hangi vikiden içeri aktarılacağı tanımlanmamış ve doğrudan geçmiş yüklemeleri devre dışı. |
importstart (Mesaj) (Çevir) | Sayfalar aktarmaktadır... |
importsuccess (Mesaj) (Çevir) | Aktarma sonuçlandı! |
importtext (Mesaj) (Çevir) | Lütfen dosyayı [[Special:Export|dışa aktarım yardımcı yazılımıyla]] kaynak vikiden dışa aktarın. Bilgisayarınıza kaydedin ve buraya yükleyin. |
importunknownsource (Mesaj) (Çevir) | Bilinmeyen içeri aktarım kaynak türü |
importuploaderrorpartial (Mesaj) (Çevir) | İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu. Dosyanın sadece bir kısmı yüklendi. |
importuploaderrorsize (Mesaj) (Çevir) | İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu. Dosya, izin verilen yükleme boyutundan büyük. |
importuploaderrortemp (Mesaj) (Çevir) | İçe aktarılan dosyanın yüklenmesi başarısız oldu. Geçici dosya kayıp. |
index-category (Mesaj) (Çevir) | Dizinlenmiş sayfalar |
index-category-desc (Mesaj) (Çevir) | Bu sayfada <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> kodu var (ve bu işarete izin verilen bir ad alanında), bu yüzden normalde yapılmayacak olsa da, robotlar tarafından dizinleniyor. |
infiniteblock (Mesaj) (Çevir) | Süresiz |
intentionallyblankpage (Mesaj) (Çevir) | Bu sayfa özellikle boştur. |
interlanguage-link-title (Mesaj) (Çevir) | $1 – $2 |
interlanguage-link-title-langonly (Mesaj) (Çevir) | $1 |
interlanguage-link-title-nonlang (Mesaj) (Çevir) | $1 – $2 |
interlanguage-link-title-nonlangonly (Mesaj) (Çevir) | $1 |
internalerror (Mesaj) (Çevir) | Dahili hata |
internalerror-fatal-exception (Mesaj) (Çevir) | "$1" tipinde hayati istisna |
internalerror_info (Mesaj) (Çevir) | Dahili hata: $1 |
invalid-chunk-offset (Mesaj) (Çevir) | Geçersiz öbek ofset |
invalid-content-data (Mesaj) (Çevir) | Geçersiz içerik verisi |
invalid-indicator-name (Mesaj) (Çevir) | <strong>Hata:</strong> Sayfa durum göstergelerinin <code>name</code> özelliği boş olamaz. |
invalidateemail (Mesaj) (Çevir) | E-posta doğrulamasını iptal et |
invalidemailaddress (Mesaj) (Çevir) | Geçersiz bir formatta yazıldığından dolayı bu e-posta adresi kabul edilemez. Lütfen geçerli bir formatta e-posta adresi yazın veya bu bölümü boş bırakın. |
invalidtitle-knownnamespace (Mesaj) (Çevir) | "$2" alan adı için "$3" metni geçersiz bir başlık |
invalidtitle-unknownnamespace (Mesaj) (Çevir) | Bilinmeyen $1 ad alanı sayısı ve geçersiz "$2" başlık |
invert (Mesaj) (Çevir) | Seçimi ters çevir |
ip_range_invalid (Mesaj) (Çevir) | Geçersiz IP aralığı. |
ip_range_toolarge (Mesaj) (Çevir) | /$1 bloktan daha büyük aralık bloklarına izin verilmez. |
ipaddressorusername (Mesaj) (Çevir) | IP adresi veya kullanıcı adı |
ipb-blockingself (Mesaj) (Çevir) | Kendinizi engellemek üzeresiniz! Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? |
ipb-blocklist (Mesaj) (Çevir) | Mevcut olan engellemeleri göster |
ipb-blocklist-contribs (Mesaj) (Çevir) | {{GENDER:$1|$1}} için katkılar |
ipb-blocklist-duration-left (Mesaj) (Çevir) | $1 left |
ipb-change-block (Mesaj) (Çevir) | Bu ayarlarla kullanıcıyı yeniden engelle |
ipb-confirm (Mesaj) (Çevir) | Engeli onayla |
ipb-confirmaction (Mesaj) (Çevir) | Bunu gerçekten yapmak istediğinize eminseniz, lütfen en alttaki "{{int:ipb-confirm}}" alanını işaretleyin. |
ipb-confirmhideuser (Mesaj) (Çevir) | "Kullanıcıyı gizle" seçiliyken bir kullanıcı engellemek üzeresiniz. Bu, kullanıcının adını tüm listeler ile günlük girişlerinde bastıracaktır. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? |
ipb-default-expiry (Mesaj) (Çevir) | |
ipb-disableusertalk (Mesaj) (Çevir) | Bu kullanıcının engelliyken kendi mesaj sayfasında değişiklik yapmasını önle |
ipb-edit-dropdown (Mesaj) (Çevir) | Engelleme nedenleri düzenle |
İlk |
Önceki sayfa |
Sonraki sayfa |
Son |